História e estória
Há algum tempo que se tem gerado uma grande discussão em torno das palavras história e estória. Será estória correcto ou não?
Há muita especulação em torno da palavra estória. Alguns dizem que esta derivou de um erro de tradução, outros referem que é um termo arcaico e outros referem que é uma palavra que deve ser aceite no português.
De facto, a palavra estória foi utilizada em obras literárias produzidas há alguns séculos atrás. No século XVI o escritor português Gil Vicente era um dos escritores que fazia uso desta palavra nas suas obras.
No entanto, a lÃngua foi evoluindo e o termo estória foi caindo em desuso.
Em 1919 João Ribeiro propôs a utilização deste termo num contexto folclórico, designando um conto ou uma narrativa de origem popular, procurando assim voltar a introduzir a sua utilização.
Esta proposta denota uma tentativa de criar a mesma distinção utilizada no Inglês entre history e story, onde a primeira palavra se refere à história passada e a segunda a contos ou histórias fictÃcias.
No entanto, esta diferenciação nunca foi utilizada na lÃngua portuguesa e sempre conseguimos entender e diferenciar as diferentes acepções da palavra história. Assim, não há qualquer motivo racional nem lógico para que estória seja aceite, até porque na maioria dos dicionários da lÃngua portuguesa tal termo não existe e naqueles em que existe é referido como um neologismo ou adaptação da lÃngua inglesa.
Assim, a melhor opção é mantermos o nosso termo história que possui diferentes acepções e é a única palavra correcta do ponto de vista da norma culta.


gaita!
fodasse!
Bem agora que estou mais calmo devo mostrar a minha indignação de uma forma mais branda caralho. Voces sao uma cambada de xupistas e ciganos. Vao mazé ler os dicionarios Estoria sempre!
para o caralho seus idiotas nem falar portugues sabem filhos da puta conas da merda!