<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários para Em Português</title>
	<atom:link href="http://www.emportugues.net/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.emportugues.net</link>
	<description>Portal que fornece informação sobre como falar bom português, informação relativa a aspectos da gramática, análise do novo acordo ortográfico da língua portuguesa, e ainda prestação de serviços de produção de conteúdo.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 04 Mar 2010 17:22:06 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comentário em Assessor ou acessor? por Carol</title>
		<link>http://www.emportugues.net/2008/11/23/assessor-ou-acessor/comment-page-1/#comment-793</link>
		<dc:creator>Carol</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 17:22:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emportugues.net/?p=95#comment-793</guid>
		<description>@Rodrigo 45 &quot;S&quot; seguidos? Caraca!:P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Rodrigo 45 &#8220;S&#8221; seguidos? Caraca!:P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário em Despensa ou dispensa? por Midy</title>
		<link>http://www.emportugues.net/2008/11/22/despensa-ou-dispensa/comment-page-1/#comment-791</link>
		<dc:creator>Midy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 03:29:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emportugues.net/?p=92#comment-791</guid>
		<description>Valeu.. mais facil que procurar no dicionário! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Valeu.. mais facil que procurar no dicionário! :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário em Palavras homógrafas por Zé coméia</title>
		<link>http://www.emportugues.net/2009/01/14/palavras-homografas/comment-page-1/#comment-779</link>
		<dc:creator>Zé coméia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 00:36:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emportugues.net/?p=238#comment-779</guid>
		<description>Putaquel paril vcs todfos sao um bando di nerd&#039;s vai si fude totods vcs pq num estudam fisica mecanica ao inves dessa bosta ai eo so to faseno pesquisa di escola pra pode cresce com essa bosta aki i num tem nada di bom seos filho das putas vao sifude todos vcs seos nerd&#039;s(Y)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Putaquel paril vcs todfos sao um bando di nerd&#8217;s vai si fude totods vcs pq num estudam fisica mecanica ao inves dessa bosta ai eo so to faseno pesquisa di escola pra pode cresce com essa bosta aki i num tem nada di bom seos filho das putas vao sifude todos vcs seos nerd&#8217;s(Y)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário em Palavras homógrafas por Zé coméia</title>
		<link>http://www.emportugues.net/2009/01/14/palavras-homografas/comment-page-1/#comment-778</link>
		<dc:creator>Zé coméia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 00:36:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emportugues.net/?p=238#comment-778</guid>
		<description>Putaquel paril vcs todfos sao um bando di nerd&#039;s vai si fude totods vcs pq num estudam fisica mecanica ao inves dessa bosta ai eo so to faseno pesquisa di escola pra pode cresce com essa bosta aki i num tem nada di bom seos filho das putas (Y)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Putaquel paril vcs todfos sao um bando di nerd&#8217;s vai si fude totods vcs pq num estudam fisica mecanica ao inves dessa bosta ai eo so to faseno pesquisa di escola pra pode cresce com essa bosta aki i num tem nada di bom seos filho das putas (Y)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário em Alcoolemia ou alcoolémia? por Tiago de Amorim</title>
		<link>http://www.emportugues.net/2009/07/03/alcoolemia-ou-alcoolemia/comment-page-1/#comment-770</link>
		<dc:creator>Tiago de Amorim</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 01:28:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emportugues.net/?p=313#comment-770</guid>
		<description>É curioso que quem pretende ensinar escreva &quot;alcoól&quot; em vez de &quot;álcool&quot;, que é de facto a forma correcta!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>É curioso que quem pretende ensinar escreva &#8220;alcoól&#8221; em vez de &#8220;álcool&#8221;, que é de facto a forma correcta!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário em Verbos de fala em discurso directo por anonimo</title>
		<link>http://www.emportugues.net/2009/01/03/verbos-de-fala-em-discurso-directo/comment-page-1/#comment-768</link>
		<dc:creator>anonimo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 18:53:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emportugues.net/?p=212#comment-768</guid>
		<description>nao percebi nnnnnnnnnnnnnaaaaaaaddddddddddddaaaaaaaaaaaaaaaa</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nao percebi nnnnnnnnnnnnnaaaaaaaddddddddddddaaaaaaaaaaaaaaaa</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário em Assessor ou acessor? por marceloadv</title>
		<link>http://www.emportugues.net/2008/11/23/assessor-ou-acessor/comment-page-1/#comment-759</link>
		<dc:creator>marceloadv</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 18:47:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emportugues.net/?p=95#comment-759</guid>
		<description>ahuahuahau q burro!!! &lt;a href=&quot;#comment-719&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;@Felipe Benutti &lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ahuahuahau q burro!!! <a href="#comment-719" rel="nofollow">@Felipe Benutti </a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário em Antónimo de euforia por Sílvia</title>
		<link>http://www.emportugues.net/2009/01/17/antonimo-de-euforia/comment-page-1/#comment-743</link>
		<dc:creator>Sílvia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2010 13:29:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emportugues.net/?p=244#comment-743</guid>
		<description>Não percebo o que está a palavra &quot;sinónimo&quot; a fazer na explicação...
Quereriam dizer antónimo? Afinal a disforia está associada à ansiedade proveniente da alegria ou da tristeza, de estados mais positivos ou negativos (depressivos)?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Não percebo o que está a palavra &#8220;sinónimo&#8221; a fazer na explicação&#8230;<br />
Quereriam dizer antónimo? Afinal a disforia está associada à ansiedade proveniente da alegria ou da tristeza, de estados mais positivos ou negativos (depressivos)?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário em A priori e a posteriori por KY</title>
		<link>http://www.emportugues.net/2009/07/15/a-priori-e-a-posteriori/comment-page-1/#comment-741</link>
		<dc:creator>KY</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 22:01:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emportugues.net/?p=374#comment-741</guid>
		<description>digo, “O que dá pena é que muitos USAM-AS como advérbios…”</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>digo, “O que dá pena é que muitos USAM-AS como advérbios…”</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário em A priori e a posteriori por KY</title>
		<link>http://www.emportugues.net/2009/07/15/a-priori-e-a-posteriori/comment-page-1/#comment-740</link>
		<dc:creator>KY</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 20:36:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emportugues.net/?p=374#comment-740</guid>
		<description>Antonio Mestre:
&quot;O que dá pena é que muitos USAM-OS como advérbios...&quot;
Aliás, ambas as expressões aqui comentadas são advérbios. Indiscutivelmente.
O autor escreveu: &quot;Assim, a priori significa “à primeira vista”&quot;. Esta locução refere-se ao tempo. Você escreveu: &quot;Pois é bom que venham aqui saber que essas 2 expressões não têm tal acepção&quot;. Não faz sentido. 
Pelo baixo nível semântico e estilístico do seu comentário pude perceber que você, além de bárbaro, também é esnobe.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Antonio Mestre:<br />
&#8220;O que dá pena é que muitos USAM-OS como advérbios&#8230;&#8221;<br />
Aliás, ambas as expressões aqui comentadas são advérbios. Indiscutivelmente.<br />
O autor escreveu: &#8220;Assim, a priori significa “à primeira vista”&#8221;. Esta locução refere-se ao tempo. Você escreveu: &#8220;Pois é bom que venham aqui saber que essas 2 expressões não têm tal acepção&#8221;. Não faz sentido.<br />
Pelo baixo nível semântico e estilístico do seu comentário pude perceber que você, além de bárbaro, também é esnobe.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
